All around the Girl Stories

Être heureuse, s'épanouir, rêver.
Découvrez le portrait de ces femmes du bout du monde sur la voie du bonheur et de l'accomplissement.
Projet

To be happy, to blossom, to dream.
Discover the portraits of these women from the other end of the world seeking fulfillment in life.
Project

Chilla, 24 ans
Rappeuse
#Paris, France

Ce soir je joue sur la scène de la Boule Noire à Paris, je ne peux être que dans une bonne énergie. 

Si j'avais une baguette magique je dupliquerais  d'autres baguettes  magiques pour régler pleins de problèmes. Tout le monde aurait sa baguette et chacun pourrait réaliser ce qu'il souhaite.

Pour moi le bonheur c'est de se sentir bien autant physiquement que moralement. L'un ne va pas sans l'autre. Mon rythme de vie effréné me fait réaliser que cet équilibre entre les deux est essentiel.

Pour entretenir le bonheur, je m'entoure simplement des gens que j'aime. La musique occupe bien sûr une grande partie dans ma vie, elle me fait vibrer et même si certains de mes textes sont écrits sur un air de mélancolie, c'est ma manière à moi de récupérer le bonheur.

Chilla, 24 ans
Rapper
#Paris, France

Tonight I'll be on the stage at La Boule Noire in Paris, I can only be in a good energy.

If I had a magic wand I would duplicate other magic wands to solve a lot of problems. Everyone would have his wand and everyone could achieve what he wants.

For me, happiness is when you feel good physically and morally. One does not go without the other. My pace of life makes me feel that the balance between the two is essential.

To maintain happiness, I simply surround myself with people I love. Of course music plays a big part in my life, it makes me vibrate and even if some of my lyrics are written on melancholy mood  it's my own way of recovering happiness.

Amelle, 32 ans
Traiteur
#Paris, France

Aujourd'hui je suis un peu sous pression. C'est toujours le cas à l'approche d'un événement. En général, la nuit qui précède ma prestation, je ne dors que très peu voire pas du tout. Au fond, je crois que cette pression me plaît. Elle me fait me sentir vivante ! Le fait de proposer des produits frais à mes clients impose une rigueur et un travail minutieux. Voir mes convives apprécier ce que j'ai passé la veille à cuisiner me remplit de bonheur.

Mon rêve serait de partir faire un tour du monde avec mon mari. J'ai une soif intense d'apprendre des nouvelles cultures qui sont pour moi source d'inspiration dans ma vie au quotidien que ce soit sur le plan personnel ou professionnel. Un safari en Afrique ou danser sur de la musique locale en Amérique latine fait partie de ces choses que je rêverais de découvrir durant ce grand voyage avec ma moitié. Et puis qui sait, peut-être que ce voyage nous donnera envie de poser nos valises quelque part. La vie est pleine de surprises !

En toute modestie je pense sincèrement être quelqu'un d'heureux. Mon métier me passionne, je suis en bonne santé, j'ai un mari qui m'aime et que j'aime plus que tout. Pour le moment, je n'ai besoin de rien de plus.

Amelle, 32 ans
Caterer
#Paris, France

Today I am under pressure. It is always the case when approaching an event. In general, the night before my performance, I sleep very little or not at all. I think I like this pressure, it makes me feel alive !
Offering fresh products to my customers imposes a rigor and a meticulous work. Seeing my guests enjoying what I spent the day before cooking, fills me with happiness !

My dream would be to go around the world with my husband. I have an intense thirst for learning about new cultures that are for me a big source of inspiration in my everyday life, personally and professionally. A safari in Africa or dancing on local music in Latin America are one of those things that I would love discovering on this great trip with my other half. And then who knows, maybe this trip will make us want to leave our bags somewhere. Life is full of surprises!

In all modesty I sincerely think I am a happy person. My job makes me complete, I'm in good health, I have a husband who loves me and that I love more than anything.
So at the moment, I don't need anything else.

 

portrait femme allaroundthegirl rose blonde photo fille

Clara, 22 ans
Business Developer
#Paris, France

Aujourd'hui j'étais pleine de motivation. J'avais spécialement posé ma journée pour enfin faire tout ce que je repoussais depuis mon retour de vacances il y a 3 semaines.
Acheter de nouveaux meubles pour mon appartement, aller chez l'ophtalmo et m'enregistrer à la sécurité sociale,...
Tout ce programme bien rempli pour au final rester dans mon lit toute la journée et tout repousser une fois de plus.

Mon rêve dans la vie serait de me réveiller chaque matin avec ce sentiment que je suis exactement là où je dois être.
A 22 ans, il m'est assez difficile de savoir ce que je veux pour mon avenir mais une chose est sûre, je suis bien déterminée à vivre le plus d'aventures et d'expériences possibles jusqu'à ce que je trouve ma place.

J'ai récemment eu la chance de passer 6 mois en Chine où j'ai découvert de nouvelles cultures et visions qui m'ont beaucoup enrichie. A Paris, j'ai encore du mal à retrouver ce sentiment de liberté et d'excitation. Le fait de m'être inscrite à différents cours de danse m'aide peu à peu à replonger dans cet état de plénitude.

Clara, 22 years old
Business Developer
#Paris, France

Today, I felt motivated.
I took my day off to do all the things I’ve been postponing since I came back from holidays three weeks ago. Buy new furniture for my appartment, get an eye check up, register for social security… This full program to finally lay down on my bed the whole day and postpone, as always.

My dream would be to wake up everyday with the feeling that there is no place I’d rather be. At 22 years old it is quite hard to decide what to do in the future but I'm sure about the fact that I want to live as many enhancing adventures as possible in different fields, until I find the one that suits me the best. I will start over and try something else until I find myself at the right place !

I spent 6 months in China last year. I travelled a lot there and discovered so many cultures and spirits that enriched my life. I miss this feeling of excitement and freedom so much in Paris !
I recently subscribed to different type of dance classes to free my body and spirit and get the chance to find this very special feeling back !

Angeliki, 40 ans
Ingénieur civil et conseillère touristique
#Mitilène, #Grèce

J'ai toujours voulu devenir ingénieur civil et maintenant j'ai la chance d'exercer un métier qui me passionne.
J'ai également été élue conseillère afin de développer le tourisme dans la région. Nous invitons les journalistes et les blogueurs à venir découvrir notre île puis à partager leurs impressions sur notre magnifique pays.

J'ai récemment eu quelques soucis de santé mais maintenant tout va pour le mieux.  Depuis ma guérison, je ne cesse de remercier la vie et m'efforce d'apprécier chaque seconde qui passe.
Ma définition du bonheur : voyager et savourer des vacances reposantes, regarder un beau coucher de soleil avec ses amis. Oui, le bonheur peut être très simple !

 

Angeliki, 40 years old
Civil engineer and councillor for tourism
#Mitilini, #Greece

I am very happy and proud of my job ! I always wanted to be a civil engineer and now I have the chance to make what I really like.
I have also been elected as a councillor in order to increase tourism in north agean region. We promote our region through medias, invite journalists and trave bloggers to share their impressions about our beautiful country.

I had health problems last year but now I'm perfectly fine and I keep thanking life for that and I enjoy every second of it !
My definition of happiness : travel and take some relaxing holidays, watch a nice sunset with a drink with my friends.
Yes, happiness can be very simple !

Anastasia, 37 ans
Réceptionniste 
Originaire Lemnos, vivant à #Mytilène 

Ce qui me rend le plus fière ? Être mère de 2 adorables enfants à qui j'enseigne comment devenir de bonnes personnes avec de belles valeurs.  

Je m'efforce chaque jour de faire du sport et d'avoir une alimentation saine.
Plus votre vie est saine et équilibrée, plus vous pourrez en profiter pleinement. Je suis le genre de personne qui n'aime pas manquer une occasion de s'amuser. J'adore vivre de nouvelles expériences et je veux profiter de chaque seconde de la vie avec ma famille et mes amis!

Anastasia, 37 years old
Receptionnist
From Lemnos island, living in #Mitilini

What makes me really proud in my life is being the mom of two beautiful children that I raise with the biggest care to teach them how to be good persons with good values

I work hard everyday to have a healthy lifestyle with good food and sport.
The more you have a healthy life, the more you can enjoy !
I'm the kind of person who doesn't like to miss an opportunity to have fun and live new experiences.
I want to enjoy every second of life with my family and friends !

Athanasia, 30 ans
Barmaid
Originaire de Kavala (Nord de la #Grèce)

Je me suis installée à #Lesbos dans le cadre de mes études de géographie. 
Une fois mon diplôme en poche, j'ai décidé de rester. 

A ce jour, je peux affirmer avoir réalisé tout ce que je souhaitais dans la vie. 
Je travaille depuis l'âge de 14 ans sans demander d'aide à qui que ce soit et ce sentiment d'indépendance me rend vraiment fière de mon parcours. 

Pour moi, le bonheur c'est se réveiller chaque matin en appréciant ce que l'on a et tenter de devenir encore meilleure que ce que j'étais la veille.

Ma devise dans la vie : quelles que soient les difficultés que je rencontre, c'est incontestablement pour avoir mieux après.
Nous le réalisons souvent une fois que la tempête est passée. 

Athanasia, 30 years old
Bartender
From Kavala (North #Greece) •
I came to #Lesvos as a student of Agean University to study geography.
Once I got my degree, I decided to stay and live in Lesvos.
What I am proud of myself ? I'm proud because I achieved everything that I wanted to do in my life. I have been working since 14 years old to support myself without asking any help to anyoned

Happiness is waking up every morning feeling happy with what I already have and try to get better that i was yesterday

My motto : whatever difficulties come our way is for the best, and we only realise it later, after the storm is over.
Everything happens for a reason, I trust life cause life knows better.

Konstantina, 25 ans
Esthéticienne
Eressos #Lesbos, #Grèce 

J'ai toujours su que je voulais devenir esthéticienne. J'ai donc quitté Lesbos pour Athènes le temps de mes études d'esthétique.
Aujourd'hui, je suis de retour sur mon île et travaille chez "Eressian Kissing Fishes", institut situé à Eressos, dans lequel nos clients peuvent profiter d'une pédicure, réalisée par de petits poissons. J'adore vraiment mon travail et j'en profite de chaque instant, notamment avec toutes ces personnes que j'ai la chance de rencontrer.  Aujourd'hui j'ai vraiment le sentiment d'être heureuse et je me sens plus que complète.

Ma devise : faire ce que j'aime et aimer les gens pour ce qu'ils sont sans rien attendre en retour.

Konstantina, 25 years old
Beautician, nail artist
Eressos, #Lesvos, #Greece

I always knew that I wanted to be a beautician so I moved from Lesvos to Athens to attend a beauty school.
Now I work at "Eressian Kissing Fishes" in the beautiful village of Eressos where our guests can enjoy a very cool "fish pedicure".
I really love my job and enjoy every second of it through people I am able to meet everyday from differents countries.
I don't need anything more in my life right now. I feel complete !

My motto : do what you love and love people for what they are without expecting anything specific from them

Sophia, 27 ans
Créatrice de mode
Originaire de #Mytilène 
Travaille dans une boutique d'art à #Eressos pour l'été.

J'aime beaucoup ma vie sur l'île mais je me sentirais certainement plus forte si j'avais plus d'amis.
Je peux faire beaucoup de choses par moi-même, mais être entourée de personnes ayant le même état d'esprit avec les mêmes ambitions m'aideraient dans mes projets

Lorsque tous les migrants sont arrivés à Mytilène, j'ai travaillé avec @lesvossolidarity pour recueillir des fonds dans le cadre de leurs actions humanitaires. Grâce à notre aide, les migrants des différents camps ont pu manger et disposer d'un service de santé décent. Nous avons récolté leurs gilets de sauvetage pour en faire des sacs à main que nous avons vendus principalement à travers l'Europe, les États-Unis et l'Australie. Cette expérience m'a donné envie de continuer à mener ce genre d'actions à travers l'art, afin de sensibiliser les gens sur ce qui se passe sur notre planète !

Sophia, 27 years old
Fashion designer
From Mitilini (#Greece), working in an art shop in #Eressos for the summer

I am now very happy with my life in #Lesvos island but having a more powerful team as more friends would make me stronger !
I can make many things by myself but being surrounded by people with same state of mind and same ambitions would help me with my projects

When the migrants from Turquey arrived in Mitilini, I worked with @lesvossolidarity to raise money for their humanitarian actions on the different camps, so the migrants could eat properly and have decent healthcare.
We were upcycling life jackets to make handbangs that we sold mainly through Europe, USA and Australia.
This experience made me want to continue with street art actions all over the world, in order to aware people on what's happening on our planet !

Fanny, 26 ans
Business developer / Fitgirl @elleafitness
#Paris

Je suis venue à Palma de Mallorca avec mes 3 meilleures amies. C'était notre première fois sur l'île.
Nous étions à la recherche d'une destination cool, ensoleillée, et proche de la France.
A seulement 1h30 de vol depuis Paris, Mallorque était l'endroit parfait pour nous !


Ce que j'ai le plus apprécié à Palma ce sont ses magnifiques paysages méditerranéens ponctués de palmiers et de sublimes notes d'architecture arabe.
Se balader au fil des petites ruelles charmantes du centre ville est un pur bonheur.


Palma de Mallorque est pour moi l'endroit idéal pour une petite escapade entre amis. Si vous êtes de passage, je recommande le
@purobeachpalma !
Avec sa plage privée ultra tendance, vous pourrez bronzer au bord de la piscine dans un cadre privilégié avec vue directe sur la mer.


Fanny, 26 years old
Business developer / Fitgirl @elleafitness
#Paris

I went to Palma de Mallorca for my very first time with 3 of my best girlfriends.
We were looking for a cool place near France to have a short break under the sun.
With a only 1h30 flight from Paris, #Mallorca was the perfect place for us !

What I enjoyed the most in Palma was its authenticity with mediteranean landscapes punctuated by palmtrees and arabic influences in architecture.
The city centre gives a lot of charm to the city. It was a real pleasure to just walk through these very cute streets !

Palma de Mallorca is for me the perfect spot for a getaway with friends and I enjoyed spending time at @purobeachpalma !
From this very trendy private beach while tanning by the pool, you can take advantage of a very privilaged view from a big piece of rock surrounded by the sea.
Just chill and tan, you're in Palma !

Antonia, 31 ans
Professeur des écoles
Palma de Mallorca, #Espagne

Ce que j'aime avant tout, c'est passer du temps avec ma famille. Depuis que je suis maman, admirer mon fils grandir me fascine et me rend fière.
Lorsque vous devenez mère, vos aspirations changent radicalement.
Plus jeune, j'attendais avec impatience l'âge adulte mais aujourd'hui, je souhaite que la vie passe le plus lentement possible pour profiter de chaque seconde avec mon fils Xavier.

Les voyages tiennent une place importante dans ma vie et New-York reste ma destination coup de cœur !
Lors de mon premier séjour là bas, j'ai eu le sentiment de débarquer dans un film. C'est une ville vibrante, cosmopolite et pleine de contrastes.
Si je devais m'expatrier, j'opterais certainement pour NY, mais cela n'est vraiment pas d'actualité. J'aime beaucoup trop mon île pour la quitter !

Si vous venez nous rendre visite à Palma de Majorque, allez faire un tour à Valldemosa, un village adorable au cœur duquel Chopin et George Sand ont vécu.
L'hiver est la période la plus agréable pour visiter Valldemosa ! Il y a beaucoup moins de touristes et la température est parfaite !
Terminez votre balade au fil des ruelles par un granité d'amandes et une "coca de patata" (brioche locale), et votre journée majorquine sera parfaite !

Antonia, 31 years old
Teacher
Palma de Mallorca, #Spain

I really am a family person ! I love my family above all and I really enjoy spending time with them.
I recently became a mother and watch my baby growing up makes me so happy !
When you become a mom, your life expectations radically change.
Younger, I wanted a faster life to become an adult quickly, but now I want life to be as slower as possible to enjoy every second with my lovely son Xavier.

I love travelling and though I have been to many destinations around the world, my favourite place is New York ! Everything was as expected, I felt like in a movie ! It's a cosmopolitan city, full of contrasts.
If I had to choose a different place to live, it would definitely be NY but I'll never leave "sa roqueta" (Mallorca), I love it too much for that !

If you come to visit us in Palma de Mallorca, you should have a look at the cutest village ever called #Valldemosa where Chopin and George Sand lived for a while.
At winter time the weather is perfect to enjoy a walk through the charming and authentic streets with less tourists than summer time.
End your visit with an almonds granita with a "coca de patata" (typical bun) and your day will be perfect !

Thérèse, 31 ans
Chanteuse/auteur LA VAGUE // Music et rédactrice mode
#Paris

Les choses que j'aime le plus dans la vie sont : les gens, le Beau et manger. Plus mes sens sont activés et mieux je me porte !

Je ne sais pas si on peut appeler ça une devise, mais je m'efforce à me dire chaque matin qu'on ne vit qu'une seule fois. Et par conséquent qu'il faut embrasser la vie au maximum (du brossage de dents, au concert de son artiste préféré ou à la naissance de son premier enfant haha), faire de son mieux, suivre son intuition, se donner les moyens. Essayer, toujours essayer. Comme on aime se le répéter mutuellement avec une très bonne amie "You succeed or you learn,. You never fail"

Ce que je souhaite à chacun, c'est de trouver la paix. C'est une discipline et un travail quotidien. Le monde se porterait mieux si le moteur était l'envie plutôt que la frustration. Il faut apprendre à s'aimer, puis aimer les autres. Comprendre que l'on fait partie d'un tout qu'il faut chérir. À méditer

Thérèse, 31 years old
Singer / author @lavague_music & fashion editor
#Paris

What I love most in life : people, beautiful things and eating ! The more my senses are activated the better I feel !

I don't know if we can call it a motto, but I strive to remember as often as possible that we only live once. And therefore we all must embrace life to the fullest (from brushing teeth, to the concert of our favorite artist or the birth of our first child haha), do our best, follow our intuition, to give oneself the means of achieving. Try, always try.
As we love remembering to each other with my very good friend "You succeed or you learn. You never fail"

I wish peace to everybody. It is a discipline and a daily work. The world would be better if its engine was desire instead of frustration. You have to learn how to love yourself, then to love others.
Understand that we are part of a whole that we must cherish. Just think about it 🙂

Cathy, 33 ans
Make up artist / Webdesigner
#Paris

Qu'il s'agisse de la musique, du design ou de la photographie, j'ai toujours été attirée par le milieu artistique. Les personnes que je rencontre dans ce cadre m'enrichissent et m'inspirent énormément dans mes activités personnelles et professionnelles
énormément dans mes activités personnelles et professionnelles

Mon mantra dans la vie c'est de rester simple et de profiter des choses simples. Être entourée de ceux que j'aime suffit à me rendre heureuse. Profiter de chaque instant avec eux est ce qu'il y a de plus important pour moi

Les voyages tiennent également une grande partie dans ma vie et contribuent à mon épanouissement.
Je rentre tout juste d'un voyage en Indonésie où j'ai eu la chance de découvrir Bali et Lombok.
C'est à ce jour le meilleur voyage que j'ai pu faire !
J'ai beaucoup été touchée par la générosité et la simplicité des Indonésiens.
Voyager permet souvent de prendre conscience de la chance que nous avons en France. Avec un minimum d'ambition, chacun est capable de réaliser ses rêves, ce qui n'est pas le cas dans tous les pays du monde, c'est pourquoi nous devons être reconnaissant de pouvoir évoluer dans un pays aussi ouvert aux multiples possibilités !

Cathy, 33 years old
Make up artist / Webdesigner
#Paris

I love meeting new people with art, music or photography background. Sharing our passion together for beautiful things makes me richer and more inspired !

"Keep it simple" is my way of life. Simple things and simple people are the best ! Being surrounded by the ones you love and enjoy all together every second of life is the most important to me.

Travelling is also something that I really enjoy. I just come back from Bali and Lombok in Indonesia. It was my best trip ever !
I was touched by people's generosity and simple values.
Discovering new cultures and sharing a piece of local's lives made me realise the chance we have in France.
With a bit of ambition, we are all able to realise anything we want to make our dreams come true. This is a chance that some people unfortunately don't have and for that reason, we have to be even more grateful !

Lupita, 32 ans
En école de commerce / Serveuse chez Bocamexa
Originaire de Guadalajara, Mexique
Habite à Paris depuis 3 ans

La France est le quatrième pays dans lequel je vis après le Mexique, l'Espagne et les Etats-Unis.
Le sentiment que procure le fait de découvrir de nouvelles cultures est indescriptible !
Au travers de ces nouvelles rencontres et découvertes, on parvient également à se retrouver soi-même, à se connaître et parfois à renaître.

Mes proches me demandent souvent pourquoi j'ai choisi de m'installer en France. Pour apprendre la langue bien sûr, mais aussi pour trouver mon bonheur, atteindre mon but et trouver ma place dans ce monde à travers diverses expériences de vie et de voyages.
Et puis après tout, c'est peut-être la France qui m'a choisie !

Après plusieurs épreuves difficiles ponctuées par des moments joyeux, j'ai finalement compris que le bonheur réside à l'intérieur de chacun. Il ne faut pas le chercher ailleurs.
Aujourd'hui, mon but est d'apporter au monde ma part de bonne humeur et d'optimisme.

Vivez votre vie, vivez vos rêves parce que même si la vie est dure, elle reste très belle !

Lupita, 32 years old
Business school / waitress @bocamexa
From Guadalajara, Mexico
Lives in #Paris for almost 3 years

France is the fourth country where I have the chance to live after Mexico, Spain and the USA !
This feeling of discovering new cultures is indescribable!
Through this kind of new encounters and discoveries, we keep learning, getting to know ourselves better and sometimes reborn

My relatives often ask me why I chose to settle in France. Learn the language of course, but also to find my happiness, reach my goal and find my own place in this world through various experiences of life and travel.
And then, after all, that's maybe France who chose me !

After several difficult events punctuated by joyful moments, I finally understood that happiness resides inside each one. We must not look elsewhere !
Today, my goal is to bring to the world my share of good humor and positivity.

Live your life, live your dreams because even if life can be hard sometimes, it remains so beautiful !