All around the Girl Stories

Être heureuse, s’épanouir, rêver.
Découvrez le portrait de ces femmes du bout du monde sur la voie du bonheur et de l’accomplissement.

To be happy, to blossom, to dream.
Discover the portraits of these women from the other end of the world seeking fulfillment in life.

Ludjana, 25 ans
Serveuse au restaurant « Les filles du 16 »
Arles, France. Originaire de Berlin, Allemagne.

Si j’avais un baguette magique, je transformerais la terre en chocolat. Les tables, les chaises, les murs, les bancs de la ville, tout y passerait ! Blanc, noir, au lait, aux éclats de caramel ou aux noix de macadamia, les accros au chocolat comme moi pourraient alors profiter de leur pêché mignon de manière infinie !

Pour moi le bonheur c’est d’afficher un sourire sur son visage peu importe les épreuves de la vie. Sourire en toutes circonstances apaise son coeur et contribue au bonheur.

Je suis quelqu’un de très optimiste et enthousiaste de manière générale. Durant les rares moments où je n’ai pas le moral, je tente tout simplement de me souvenir de récents moments heureux et je vais tout de suite mieux. 

Ludjana, 25 years old
Waitress at the restaurant « Les filles du 16 »
Arles, France. Originally from Berlin, Germany.

If I had a magic wand, I would turn the earth into chocolate. Tables, chairs, walls, city benches, everything would go through ! White, black, milk, caramel chips or macadamia nuts, chocolate addicts like me could then enjoy their infinite sin infinitely !

For me happiness is to show a smile on his face no matter the trials of life. Smile in all circumstances soothes your heart and contributes to happiness.

I am someone very optimistic and enthusiastic in general. During the rare moments when I feel down, I simply try to remember recent happy moments and I immediately feel better.

t-shirt vert rayures blanc jasmin fleurs verdure nature entrée porte cheveux sourire femme fille pantalon noir cheveux colores main sur la hanche

Camille, 23 ans
Serveuse à l’Hôtel du Cloître
Arles, France

Si j’avais une baguette magique, je m’achèterais une île dans les Caraïbes. Vivre sous les cocotiers, manger du poisson frit, des fruits exotiques et vivre dans une cabane, le rêve ! Ma routine française qui s’articule autour du travail et de la maison ne serait plus qu’un vague souvenir.

Pour moi le bonheur c’est de voyager et vivre des moments inoubliables avec ma famille. Je suis récemment partie avec ma mère et mon frère pour un voyage de 3 semaines en Colombie. C’est mon plus beau voyage, nous étions vraiment heureux et ces instants précieux n’ont pas de prix.

Quand je ne me sens pas au top je relativise toujours en me disant que je n’ai pas à me plaindre. J’ai un toit sur la tête, un salaire, je voyage, fais du shopping, bref je ne manque de rien ce qui n’est malheureusement pas le cas de tout le monde.

Camille, 23 years old
Waitress at the Hôtel du Cloître
Arles, France

If I had a magic wand, I would buy an island in the Caribbean. Live under the coconut trees, eat fried fish, exotic fruits and live in a hut would be a dream ! My french routine which is articulated around work and home would be an old memory !

For me, happiness is to travel and live unforgettable moments with my family. I recently went with my mother and brother for a 3 weeks trip to Colombia. This is my best trip til now, we were really happy and these precious moments are priceless.

When I do not feel at the top I always relativize by telling myself that I don’t have to complain. I have a roof over my head, a salary, I travel, buy clothes,… I don’t miss anything which is unfortunately not the case for everyone.

Clémence, 31 ans
Médiatrice culturelle à la Fondation Van Gogh
Arles, France

Si j’avais une baguette magique je m’acheterais un petit voilier et filerais faire un tour en mer Méditerranée à la découverte de tous ces pays où l’on mange bien en commençant par la Grèce !

Pour moi le bonheur est de se sentir détendu de manière constante. Cela passe par le fait de se sentir bien dans son travail et dans sa vie personnelle mais cela passe aussi par le fait de beaucoup rire et de surtout prendre du temps pour soi. La danse, les balades dans la nature et la cuisine font partie de ces petites choses qui me détendent et me rendent heureuse.

Me promener sur les bords du Rhône me permet de changer d’air et de penser à autre chose. Quoiqu’il arrive, quand je n’ai pas le moral je dois sortit m’aérer l’esprit. Le fait de rester enfermé n’aide pas à retrouver ses pensées positives.

Clémence, 31 years old
Cultural mediator at the Van Gogh Foundation
Arles, France

If I had a magic wand I would buy a small sailboat and I would go for a ride in the Mediterranean Sea to discover all these countries where we eat well starting with Greece !

For me the happiness is to feel relaxed constantly. It’s about feeling good about one’s work and personal life, but it also means laughing a lot and taking time for oneself. Dancing, nature walks and cooking are some of those little things that relax me and make me happy.

Walking on the banks of the Rhone allows me to change air and think of something else. Whatever happens, when I do not feel good, I have to go out of my mind. Being locked up does not help to find positive thoughts.

femme blonde cheveux brushing salopette noire t-shirt jaune pins vélo libre mur blanc fenêtre plantes cheveux longs sourire yeux bleus tatouages

Hélène, 35 ans
Co-fondatrice & Rédactrice en Chef du Dinette Magazine Bromont, Québec

Si j’avais une baguette magique, je ferais deux choses. En ce qui me concerne, je voudrais pouvoir enfin arriver à prendre des décisions plus rapidement. Je passe mon temps à peser le pour et le contre avant de me lancer et c’est parfois très lourd ! De manière plus altruiste, je trouverais un remède contre le cancer. Je connais malheureusement trop de personnes touchées par cette maladie.

Il ne m’en faut pas beaucoup pour être heureuse et me sentir en sécurité contribue énormément à mon bonheur. J’aime me sentir dans ma bulle et ma routine me rassure. Chaque soir je répète le même rituel : je fais mes puzzles en mangeant mes petits toasts devant mes émissions télés favorites.

Quand je passe une mauvaise journée ou que je ressens comment un petit coup de mou, je me plonge dans mes séries télé. Cela me permet de garder la tête hors de l’eau.

Hélène, 35 years old
Co-founder & Editor-in-Chief of Dinette Magazine
Bromont, Quebec

If I had a magic wand, I would do two things. As far as I’m concerned, I wish I could finally make decisions faster. I spend my time weighing the pros and cons before starting something new and it can be very heavy! In a more altruistic way, I would find a cure for cancer. Unfortunately, I know too many people affected by this disease. 

It does not take much for me to be happy and feeling safe contributes to my happiness. I like feeling myself in a bubble and my routine reassures me a lot. Every night I repeat the same ritual : I do my puzzles eating my little toast while watching my favorite TV shows. I love it !

When I have a bad day or feel a little slack, I immerse myself in my TV series. It allows me to keep my head out of the water.

femme brune institut du monde arabe ample chahbi Jamel comedy club interview humoriste bonheur saut pull bleu bottines noires

Amelle, 37 ans
Paris, France

Si j’avais une baguette magique je ferais en sorte que tout le monde ait un logement. C’est le nerf de la guerre ! Le fait de ne pas avoir de toit sur la tête génère beaucoup de stress et d’angoisses. Avoir un appartement, aussi petit qu’il soit, permettrait à chacun de se concentrer sur d’autres sujets liés à son propre développement personnel.

Pour moi le bonheur c’est quand mon fils me réveille le matin et que je vois son beau sourire. Ajoutez à ça quelques chocolats « A la mère de famille » et là c’est le bonheur absolu !

Quand je sens que mon moral me joue des tours, je pars directement au hammam « Aux Bains de Montorgueil ». C’est mon adresse favorite pour souffler et m’isoler durant 2 ou 3 heures. Le moment du gommage est un rituel important pour moi, il me permet de visualiser mes problèmes s’envoler. Je ressors de là avec une peau toute neuve et un état d’esprit plus serein !

Amelle, 37 years old
Paris, France

If I had a magic wand I would make sure everyone had a place to live. This is the nerve of war ! The fact of not having a roof over the head generates a lot of stress and anxieties. Having an apartment, no matter its size, would allow everyone to focus on other topics related to their own personal development.

For me happiness is when my son wakes me up in the morning and I see his beautiful smile. Add to that some chocolates « A la mère de famille » and there is absolute happiness !

When I feel that my spirits play tricks on me, I go directly to the hammam « Aux Bains de Montorgueil ». This is my favorite address to relax for 2 or 3 hours. The moment of exfoliation is an important ritual, it allows me to visualize my problems fly away. I leave the place with a brand new baby skin and a much more serene state of mind.


femme blonde vert hotel palmier canapé vert salon lumière foulard tailleur montre bracelet sourire portrait photo chignon

Felicia, 26 ans
Chef de réception à The James Hotel
#Rotterdam, Pays-Bas

Pour moi, le bonheur passe forcément par l’amour. Je crois que si on est heureux en amour, on est heureux dans la vie. Peu importe d’où on vient ou combien d’argent on gagne tant qu’on se sent aimé.

Si j’avais une baguette magique, je stopperais la guerre dans le monde. Notre monde est beaucoup trop beau pour subir toutes ces guerres. Si la paix régnait sur terre, tout le monde pourrait enfin se concentrer sur son propre bonheur.

Quand je me sens un peu déprimée, je sors dîner avec mon copain. Mettez moi un plat grec sous les yeux et tous mes problèmes sont envolés !

Felicia, 26 years old
Front Office Manager at The James Hotel
#Rotterdam, Netherlands

For me happiness is love. I believe that if you are happy in love you’re happy in life. It doesn’t matter where you’re from or how much money you have when you feel loved.

If i had a magic wand i would stop war all around the world. Our world is too beautiful to have war. Without war, everybody could finally enjoy its own happiness.

When i feel a bit down I like to go out for a dinner with my boyfriend. Greek food is my favourite ! As soon as I am in front of a greek dish, all my problems are gone !


femme blonde cheveux longs yeux clairs terrasse exterieur jardin potager roof top nature look top cache coeur coiffure queue de cheval femme sourire hollandaise

Charlie, 27 ans
Coordinatrice d’événements et professeur de yoga
#Rotterdam, Pays-Bas

Si j’avais une baguette magique, je voudrais avoir une vision claire de ce à quoi ressemblerait la société parfaite. On saurait ensuite quoi faire pour y parvenir.

Pour moi le bonheur c’est de savoir apprécier ce que nous avons tout en travaillant pour atteindre nos objectifs.
N’ayez pas peur de la grandeur de vos rêves, ils vous attendent.

Quand j’ai une baisse de moral, je commence par squatter mon canapé puis je m’oblige à bouger pour une balade dehors ou une séance de yoga. Lorsque vous commencez à bouger votre corps, votre énergie bouge avec et les idées positives reviennent !

Charlie, 27 years old
Event coordinator & yoga teatcher
#Rotterdam, Netherlands

With a magic wand I would love to have a clear view of the perfect society so we could finally know where to go.

For me, happiness is to enjoy what you have, and work for what you want. Don’t be afraid by the grandeur of your dreams. No matter how big they are.

When I have a bad moment I usually get stuck in the couch til I push myself to move for a walk outside or a yoga session. When you start moving, your energy starts to move too and positive vibes come back !


femme voile voilée porte architecture orientale moucharabieh baskets blanches sac marron sourire tunique beige pantalon kaki porte marron lunettes de soleil femme egyptienne

Mona, 20 ans
Etudiante en lettres
Le #Caire

Si j’avais une baguette magique je partirai à la découverte de la France.
La langue française me fascine et j’ai énormément de respect pour le peuple français.

Quand mon moral me joue des tours, je lis beaucoup pour tenter de dissiper mes idées négatives. La lecture m’aide à m’évader et à faire le plein de rêves.
Lorsque je ressens l’envie d’extérioriser ma colère, il m’arrive aussi d’écrire tout ce qui me passe par la tête pour ensuite tout déchirer. Je me sens tout de suite beaucoup mieux et peux passer à autre chose sans avoir fait de mal à personne.

Mona, 20 years old
Student in letters

If I had a magic wand I would go to France.
French language fascinates me and I have a lot of respect for the French people.

When my spirits play tricks on me, I read a lot to try to dispel my negative ideas. Reading helps me to escape and fill up on dreams.
When I feel the urge to externalize my anger, I also write everything that goes through my head and then tear everything up. I immediately feel better and can move on without hurting anyone.

femme voile voilée Egypte égyptienne mode look voile marron mosquee portrait sourire jupe noire

Imen, 22 ans
Étudiant en droit
Le #Caire

Si j’avais une baguette magique, j’aiderais la Syrie et la Palestine à retrouver la paix.
Après cela, je quitterais l’Egypte pour visiter la France. J’aime beaucoup la mode française et cette façon si particulière que les français ont de danser !

Cultiver mon bonheur au quotidien passe largement par le dessin. C’est ma façon de me calmer et de libérer mes émotions.
J’aime être seule pour lire, étudier ou prier. Quand   je passe une journée difficile, je m’enferme dans ma chambre et me laisse emporter par les rythmes de la musique orientale. Danser me permet de libérer toutes les ondes négatives en ne gardant que le positif.

Imen, 22 years old
Law student

If I had a magic wand, I would help Syria and Palestine to find peace back.
After that I would leave Egypt to visit France. I’m in love with french fashion and this particular way that French people have to dance !

Cultivating my happiness goes largely through drawing. It’s my own way to calm down and release my emotions.
I like to be alone to read, study or pray. When I had a difficult day, I lock myself in my room and enjoy some oriental music and dance. This allows me to release all the negative waves keeping only the positive.

femme Egypte égyptienne plage look gilet gris bandeau cheveux ciel bleu sable mer femme brune

Ibtissem, 22 ans
Animateur de tourisme
Du #Caire, vit à Marsa Alam

Si j’avais une baguette magique, j’arrêterais de travailler et j’achèterais une maison au Caire pour ma fille et moi. Une maison très simple avec une cuisine américaine. Oh oui, et aussi une Mini Cooper rouge !

Pour moi, le bonheur c’est de faire tout ce qui me fait plaisir dès que j’en ressens le besoin, sans demander la permission à qui que ce soit. Se sentir libre, c’est un vrai bonheur !

Pour maintenir mon bonheur, j’aime aller me détendre sur la plage et me confier à la mer. J’en ressens le besoin au quotidien. C’est un peu comme mon journal intime grandeur nature ! Après m’être confiée, il m’arrive parfois de m’endormir sur la plage. Je me réveille plusieurs heures plus tard dans un sentiment de plénitude à peine descriptible. 

Ibtissem, 22 years old
Tourism animator
From #Cairo, lives in Marsa Alam

If I had a magic wand I would stop my actual job and buy a house in Cairo for my daughter and I. A very simple house with an american kitchen. Oh yes, and also a red Mini Cooper !

For me happiness is doing what I want whenever I want to without asking any permission to anybody. Feeling free, this is real happiness.

To maintain my happiness, I need to go to the beach and talk to the sea every single day. It’s like my infinite and natural diary. Sometimes I share what I have in mind with the sea and fall asleep by its side. I wake up several hours later feeling happy and relieved.

femme cheveux frises longs boucles robe longue moulante rayures mer plage ciel bleu sourire rire

Salsabeel, 19 ans
Animatrice touristique
Originaire du #Caire, vis à Marsa Alam

Si j’avais une baguette magique je quitterais l’Egypte sur le champ pour partir en France. J’aimerais tellement découvrir Paris et sa Tour Eiffel… c’est mon rêve le plus fou !

Pour moi le bonheur c’est de vivre ma vie sans faire de plan. Me sentir libre et vivre au jour le jour sans penser au lendemain me rend heureuse.

Pour entretenir mon bonheur au quotidien je pratique le hip-hop ou la danse du ventre. J’aime aussi envoyer des messages à mes amis pour leur dire que je les aime. C’est important de dire à nos proches qu’on les aime. 


Salsabeel, 19 years old
Group Leader in Tourism industry
From #Cairo, lives in Marsa Alam

If I had a magic wand, I would leave Egypt and go straight to France. I would love to go to Paris and see the Eiffel Tower, this is my dream number one !

For me happiness is to live my life without any specific plans. I’m a free sould. I just enjoy day after day without thinking about tomorrow.

I maintain my daily happiness through things that I really enjoy as dancing hip-hop or belly dance. When I text my friends to say that I love them, I also feel very happy. It’s important to tell people that you love them.

coiffure femme queue de cheval cote plage bretagne saint malo plongeon plongeoir piscine naturelle ciel bleu gros nuage blouson en cuir fille brune look jupe en jean pull noir lunettes de vue sourire rouge à levre rouge sable paysage

Aurore, 30 ans
Chargée de production musicale

Si j’avais une baguette magique, comme miss Univers j’éradiquerais les conflits partout dans le monde. Je mettrais Trump au chômage aussi. Et de manière plus individualiste, j’irais retrouver mon amoureux de l’autre côté de l’Atlantique.

Ma définition du bonheur passe par le vrai amour que j’ai découvert il y a peu et qui change ma vie. C’est aussi voir sa famille et ses amis heureux ou accomplir ses rêves, même si ça nous coûte parfois un découvert bancaire !

J’entretiens le bonheur en pensant à demain et pas à ce qui a pu se passer hier. Pour moi le bonheur c’est manger une pizza devant une série Netflix, écouter de la musique qui me fait vibrer, passer une journée à la mer entre copines, penser à mon prochain voyage. Le bonheur se trouve dans les choses simples, à nous de l’entretenir et de le partager !

Aurore, 30 years old
Music Production Manager

If I had a magic wand, I would eradicate conflict all over the world (like Miss Universe would). I would put Trump out of work too. And in a more individualistic way, I would go find my lover on the other side of the Atlantic.

My definition of happiness comes from the love I really discovered a short time ago, and that changes life. It’s also about seeing family and friends happy. It’s fulfilling one’s dreams, even if it costs us a bank overdraft !

I maintain happiness by thinking of tomorrow and not what could have happened yesterday. For me happiness is eating a pizza in front of a Netflix series, listen to the music that makes me live, spend a day at the sea with my friends or thinking about my next trip. You can find happiness in very simple things, it’s up to us to maintain it and share it !

Naomi, 23 ans
Artiste/ Ibeyi

Si j’avais une baguette magique, je changerais tout ce qu’il y a de plus malsain et de dégueulasse dans ce monde à la fois beau mais complètement destroy. Ce qui s’est récemment passé au Brésil avec le crime de Marielle Franco est intolérable. Avec cette baguette magique, je commencerais avant tout par supprimer toute trace de racisme pour laisser place à des vagues d’amour infini.

Au risque de paraître un peu cliché, pour moi le bonheur passe par des choses très simples. Le sourire d’un(e) inconnu(e) qui met du baume au cœur, prendre le temps de regarder des photos de personnes qui nous sont chères, appeler un ami et rire durant des heures au téléphone, écouter notre chanson préférée,… bref des moments simples sans artifice, c’est ça le vrai bonheur !

Naomi, 23 years old
Artist / Ibeyi

If I had a magic wand, I would change all the unhealthy and untidy in this world at once beautiful but completely destroyed.
What happened recently in Brazil with the crime of Marielle Franco is intolerable. With this magic wand, I would first of all remove all traces of racism to give way to waves of infinite love.

At the risk of seeming a little cliche, for me happiness goes through very simple things. The smile of an unknown person who balms the heart, take the time to look at pictures of people for who I care, call a friend and laugh for hours on the phone, listen to my favorite song,… Simple moments without artifice, that is true happiness !

femme cheveux crepus coiffure combinaison rouge baskets blanches nike pose l'etage rennes concert shooting photo lisa kainde diaz ibeyi

Lisa-Kaindé, 23 ans
Musicienne, compositrice / Ibeyi

Si j’avais une baguette magique je donnerais de l’éducation à tout le monde. Une vraie et bonne éducation qui passerait par des connaissances en art, un développement du sens de la communauté, le respect de l’autre dans les relations sexuelles mais aussi donner l’envie à chacun de découvrir et d’apprendre encore et toujours plus de choses.

Pour moi le bonheur rime avec famille. La famille qu’on se crée et celle que l’on a. Le  bonheur c’est manger un bon gâteau, une chanson pleine de souvenirs qui passe à la radio, un bon repas de ma grand-mère, une rencontre improbable dans un club qui débute par un sourire, des rires puis quelques pas de danse. Le bonheur se trouve sans aucune doute dans les choses les plus simples. Il faut juste savoir les apprécier pleinement. 

Lisa-Kaindé, 23 years old
Musician, composer / Ibeyi

If I had a magic wand I would give education to everyone. A true and good education which would pass by knowledge in art, a development of the sense of the community, the respect of the other one in sexual relations but also giving the envy to each one discovering and learning more and more things, always.

For me, happiness rhymes with family. The family we create and the one we have. Happiness is eating a good cake, a song full of memories that goes on the radio, a good meal made by my grandmother, an unexpected meeting in a club that starts with a smile, laughter and a few dance steps. Happiness is undoubtedly in the simplest things. You just have to know how to fully appreciate them.

femme look veste en jean levis aloha café déco murs verts peintue verte cookies gateaux déjeuner restaurant fille cheveux long coupe chatain clair reflets dorés

Charlotte, 25 ans
Rédactrice Web

J’ai longtemps réfléchi à ce que je ferais si j’avais une baguette magique mais en réalité, je n’en ai aucune idée. Je ne suis pas le genre de personne à fantasmer l’inaccessible ou l’irréalisable. Nul besoin de baguette magique pour faire ce qui me tient vraiment à cœur !

Pour moi le bonheur tient dans toutes ces petites choses ou moments que je vis quand je me sens en phase avec moi-même. Partager des instants précieux avec les gens qui comptent pour moi, sans retenue ni artifice.

Mon bonheur au quotidien repose en grande partie sur les gens que j’aime et qui me font du bien. Je me blottis dans leur chaleur et leur bienveillance à chacun de mes moments de faiblesse. Je crois qu’on a tous des personnes mises sur notre chemin pour nous permettre d’avancer.

Charlotte, 25 years old
Home & Living Editor

I’ve been thinking for a long time about what I would do if I had a magic wand, but in reality I have no idea. I am not the type of person to fantasize about the inaccessible or the unachievable. I actually do not need a magic wand to do what is really important to me !

For me happiness is in all those little things or moments that I live when I feel in tune with myself. Sharing precious moments with people who matter to me, without restraint or artifice.

My daily happiness is largely based on the people I love and who do me good. I huddle in their warmth and kindness to each of my moments of weakness. I think we all have people put on our way to help us moving forward.

Agathe, 22 ans
Hôtesse d’accueil au MOB Hôtel Paris

Si j’avais une baguette magique je nous téléporterais, ma famille, mes amis et moi sur une île déserte.
On se construirait une vie qui nous ressemble, loin du stress.

Je n’ai pas encore d’enfant mais j’associe le bonheur au fait de créer sa propre famille. Un mari, 3 enfants et un chien dans une belle maison à quelques pas de la mer sous le soleil des Antilles, oui je crois que mon idéal de bonheur ressemble à ça.

Entretenir son bonheur au quotidien passe par des choses simples. Passer une journée sous sa couette devant une série Netflix, rire aux blagues de ses amis et collègues. Parfois il n’en faut pas plus pour se sentir heureux.

Agathe, 22 years old
Hostess at MOB Hotel Paris

If I had a magic wand I would teleport my family, my friends and I to a desert island.
We would build a life that looks like us, away from stress.

I do not have a child yet, but I associate happiness with creating one’s own family. A husband, 3 children and a dog in a beautiful house a few steps from the sea under the sun of the Caribbean, yes I think that my ideal of happiness looks like that.

Maintaining one’s happiness on a daily basis involves simple things. Spend a day under his comforter in front of a Netflix series, laugh at the jokes of his friends and colleagues. Sometimes it does not take more to feel happy.

fill femme sourire rire portrait interview rose mur terrain de basket pigalle mode look top noir jupe noire collants noirs coupe de cheveux anglaise brune

Pauline, 23 ans
Business Developer

Si j’avais une baguette magique et que je devais ne pas penser à moi, je me téléporterais aux endroits les plus beaux de la planète pour prendre la pleine vue et m’enrichir de tous ces paysages magnifiques.

Pour moi le bonheur c’est accepter d’être qui l’on est, peu importe le lieu ou le moment. Le bonheur c’est aussi avoir assez confiance en soi pour oser réaliser ses rêves et ne jamais se laisser démonter, mais c’est aussi aimer et être aimé par les bonnes personnes.

Pour entretenir mon bonheur au quotidien je parle, je ris, je mange et je fais du sport!
C’est pour moi le combo idéal pour être sûr de m’endormir dans un bon état d’esprit.

Pauline, 23 years old
Business Developer


If I had a magic wand I would teleport myself to some of the most beautiful places on the planet to take full view and enrich myself with all these beautiful landscapes.

For me, happiness means accepting who you are, no matter where or when. Happiness is also having enough self-confidence to dare to realize one’s dreams and never let oneself be dismantled, but it is also to love and be loved by the right people.

To maintain my happiness in everyday life I speak, I laugh, I eat and I play sports!
This is the ideal combo for me to be sure to fall asleep in a good state of mind.

Sœur Véronique, 32 ans
Née en République Centrafricaine
Vit à #Paris

Si j’avais une baguette magique, je donnerais toute la joie et l’amour possible aux orphelins des quatre coins du monde. Même si la présence d’un père et d’une mère est irremplaçable, je ferai de mon mieux pour combler ce vide avec lequel ils vivent au quotidien.

Pour moi le bonheur rime avec amour. Il n’y a rien de plus beau que d’aimer et d’être aimé en retour. Lorsque l’on se sent aimé, on se sent plus fort et apaisé. Grâce à ce sentiment à peine descriptible, on se sent heureux et vivant.

Au quotidien, entretenir son bonheur et le bonheur des autres passe par de simples attentions comme sourire à quelqu’un que l’on croise dans la rue ou dans le métro. Partager avec ceux qui sont dans le besoin ou aider une personne en difficulté; toutes ces actions à priori banales, contribuent à sortir l’autre de ses pensées et à lui redonner le sourire.

Sister Véronique, 32 years old
Born in the Central African Republic
Lives in #Paris

If I had a magic wand, I would give all the joy and love possible to orphans around the world. Although the presence of a father and a mother is irreplaceable, I would do my best to fill the void with which they live daily.

For me, happiness rhymes with love. There is nothing more beautiful than to love and be loved in return. When we feel loved, we feel stronger and soothed. Thanks to this barely describable feeling, we feel happy and alive.

On a daily basis, caring for one’s happiness and the happiness of others involves simple attentions such as smiling at someone you meet on the street or in the subway. Share with those who are in need or help a person in difficulty; all these seemingly banal actions help to get the other out of his thoughts and to make him smile again.

lucile bauer chanteuse scène batterie instruments montre coupe blonde pantalon beige top doré portrait femme fille lumière éclairage concert

Lucile, 27 ans
Auteur, compositeur, interprète @elbimusic
#Paris, France

Je viens tout juste de quitter la scène de la Boule Noire où je jouais ce soir avec mes musiciens. Être sur scène m’apporte beaucoup d’excitation même si c’est parfois fatigant. En ce moment je suis sur tous les fronts, beaucoup de choses se passent. Je travaille sur mon nouvel EP qui sortira courant 2018 en collaboration avec Animal Records, je réfléchis à l’identité de mes prochains clips et prochaines scènes.

Si j’avais une baguette magique je donnerai de l’amour à chaque personne et leur ferais pleins de bisous. ​Quand les gens sont malheureux ils peuvent parfois devenir cons, leurs épreuves sont souvent retranscrites en haine. Je suis convaincue que si tout le monde avait des bisous on serait tous beaucoup plus heureux et beaucoup plus beaux !

Pour moi le bonheur c’est d’arriver à s’aimer soi, à apprécier le moment présent, qu’on soit à la campagne à faire des gâteaux ou sur scène en train chanter. Être bien là où on est sans se poser trop de questions.

En parallèle de mon projet musical, je donne des cours de chant. Transmettre ma passion à mes élèves et les voir évoluer me remplit de bonheur. Soutenir ses proches dans des moments difficiles est également une façon de transmettre, au même titre que de s’arrêter dans la rue pour acheter un croissant et l’offrir à quelqu’un qui en a besoin. Toutes ces petites actions mises bout à bout contribuent à faire circuler de belles énergies positives qui se répandent en nous mais aussi sur les personnes qui nous entourent.


Lucile, 27 years old
Author, compositor, singer @elbimusic
#Paris, France

I just left the stage of La Boule Noire where I played tonight with my musicians. Being on stage brings a lot of excitement even if it is sometimes tiring. Right now I’m on all fronts, a lot of things are happening. I am working on my new EP that will be released in 2018 in collaboration with Animal Records. Launching a new project requests a lof of work. I think about the identity of my next music videos and upcoming live shows.

If I had a magic wand I would give love to each person and give them lots of kisses. When people are unhappy they can sometimes become idiots, their trials are often transcribed in hatred. I am 100% convinced that if everyone could receive kisses, we would all be much happier and much more beautiful !

For me happiness is to come to love oneself, to appreciate the present moment, whether you are in the middle of countryside making cookies or on stage singing. Be where you are without asking yourself too many questions.

In parallel to my musical project, I give singing lessons. Transmitting my passion to my students and seeing them evolve fills me with happiness. Supporting loved ones in difficult times is also a way to convey, as well as stopping on the street to buy a croissant and offer it to someone who needs it. All these small actions put end to end help to circulate beautiful positive energies that spread in us but also on the people around us.

Chilla, 24 ans
#Paris, France

Ce soir je joue sur la scène de la Boule Noire à Paris, je ne peux être que dans une bonne énergie. 

Si j’avais une baguette magique je dupliquerais  d’autres baguettes  magiques pour régler pleins de problèmes. Tout le monde aurait sa baguette et chacun pourrait réaliser ce qu’il souhaite.

Pour moi le bonheur c’est de se sentir bien autant physiquement que moralement. L’un ne va pas sans l’autre. Mon rythme de vie effréné me fait réaliser que cet équilibre entre les deux est essentiel.

Pour entretenir le bonheur, je m’entoure simplement des gens que j’aime. La musique occupe bien sûr une grande partie dans ma vie, elle me fait vibrer et même si certains de mes textes sont écrits sur un air de mélancolie, c’est ma manière à moi de récupérer le bonheur.

Chilla, 24 ans
#Paris, France

Tonight I’ll be on the stage at La Boule Noire in Paris, I can only be in a good energy.

If I had a magic wand I would duplicate other magic wands to solve a lot of problems. Everyone would have his wand and everyone could achieve what he wants.

For me, happiness is when you feel good physically and morally. One does not go without the other. My pace of life makes me feel that the balance between the two is essential.

To maintain happiness, I simply surround myself with people I love. Of course music plays a big part in my life, it makes me vibrate and even if some of my lyrics are written on melancholy mood  it’s my own way of recovering happiness.

Amelle, 32 ans
#Paris, France

Aujourd’hui je suis un peu sous pression. C’est toujours le cas à l’approche d’un événement. En général, la nuit qui précède ma prestation, je ne dors que très peu voire pas du tout. Au fond, je crois que cette pression me plaît. Elle me fait me sentir vivante ! Le fait de proposer des produits frais à mes clients impose une rigueur et un travail minutieux. Voir mes convives apprécier ce que j’ai passé la veille à cuisiner me remplit de bonheur.

Mon rêve serait de partir faire un tour du monde avec mon mari. J’ai une soif intense d’apprendre des nouvelles cultures qui sont pour moi source d’inspiration dans ma vie au quotidien que ce soit sur le plan personnel ou professionnel. Un safari en Afrique ou danser sur de la musique locale en Amérique latine fait partie de ces choses que je rêverais de découvrir durant ce grand voyage avec ma moitié. Et puis qui sait, peut-être que ce voyage nous donnera envie de poser nos valises quelque part. La vie est pleine de surprises !

En toute modestie je pense sincèrement être quelqu’un d’heureux. Mon métier me passionne, je suis en bonne santé, j’ai un mari qui m’aime et que j’aime plus que tout. Pour le moment, je n’ai besoin de rien de plus.

Amelle, 32 ans
#Paris, France

Today I am under pressure. It is always the case when approaching an event. In general, the night before my performance, I sleep very little or not at all. I think I like this pressure, it makes me feel alive !
Offering fresh products to my customers imposes a rigor and a meticulous work. Seeing my guests enjoying what I spent the day before cooking, fills me with happiness !

My dream would be to go around the world with my husband. I have an intense thirst for learning about new cultures that are for me a big source of inspiration in my everyday life, personally and professionally. A safari in Africa or dancing on local music in Latin America are one of those things that I would love discovering on this great trip with my other half. And then who knows, maybe this trip will make us want to leave our bags somewhere. Life is full of surprises!

In all modesty I sincerely think I am a happy person. My job makes me complete, I’m in good health, I have a husband who loves me and that I love more than anything.
So at the moment, I don’t need anything else.


portrait femme allaroundthegirl rose blonde photo fille

Clara, 22 ans
Business Developer
#Paris, France

Aujourd’hui j’étais pleine de motivation. J’avais spécialement posé ma journée pour enfin faire tout ce que je repoussais depuis mon retour de vacances il y a 3 semaines.
Acheter de nouveaux meubles pour mon appartement, aller chez l’ophtalmo et m’enregistrer à la sécurité sociale,…
Tout ce programme bien rempli pour au final rester dans mon lit toute la journée et tout repousser une fois de plus.

Mon rêve dans la vie serait de me réveiller chaque matin avec ce sentiment que je suis exactement là où je dois être.
A 22 ans, il m’est assez difficile de savoir ce que je veux pour mon avenir mais une chose est sûre, je suis bien déterminée à vivre le plus d’aventures et d’expériences possibles jusqu’à ce que je trouve ma place.

J’ai récemment eu la chance de passer 6 mois en Chine où j’ai découvert de nouvelles cultures et visions qui m’ont beaucoup enrichie. A Paris, j’ai encore du mal à retrouver ce sentiment de liberté et d’excitation. Le fait de m’être inscrite à différents cours de danse m’aide peu à peu à replonger dans cet état de plénitude.

Clara, 22 years old
Business Developer
#Paris, France

Today, I felt motivated.
I took my day off to do all the things I’ve been postponing since I came back from holidays three weeks ago. Buy new furniture for my appartment, get an eye check up, register for social security… This full program to finally lay down on my bed the whole day and postpone, as always.

My dream would be to wake up everyday with the feeling that there is no place I’d rather be. At 22 years old it is quite hard to decide what to do in the future but I’m sure about the fact that I want to live as many enhancing adventures as possible in different fields, until I find the one that suits me the best. I will start over and try something else until I find myself at the right place !

I spent 6 months in China last year. I travelled a lot there and discovered so many cultures and spirits that enriched my life. I miss this feeling of excitement and freedom so much in Paris !
I recently subscribed to different type of dance classes to free my body and spirit and get the chance to find this very special feeling back !

Angeliki, 40 ans
Ingénieur civil et conseillère touristique
#Mitilène, #Grèce

J’ai toujours voulu devenir ingénieur civil et maintenant j’ai la chance d’exercer un métier qui me passionne.
J’ai également été élue conseillère afin de développer le tourisme dans la région. Nous invitons les journalistes et les blogueurs à venir découvrir notre île puis à partager leurs impressions sur notre magnifique pays.

J’ai récemment eu quelques soucis de santé mais maintenant tout va pour le mieux.  Depuis ma guérison, je ne cesse de remercier la vie et m’efforce d’apprécier chaque seconde qui passe.
Ma définition du bonheur : voyager et savourer des vacances reposantes, regarder un beau coucher de soleil avec ses amis. Oui, le bonheur peut être très simple !


Angeliki, 40 years old
Civil engineer and councillor for tourism
#Mitilini, #Greece

I am very happy and proud of my job ! I always wanted to be a civil engineer and now I have the chance to make what I really like.
I have also been elected as a councillor in order to increase tourism in north agean region. We promote our region through medias, invite journalists and trave bloggers to share their impressions about our beautiful country.

I had health problems last year but now I’m perfectly fine and I keep thanking life for that and I enjoy every second of it !
My definition of happiness : travel and take some relaxing holidays, watch a nice sunset with a drink with my friends.
Yes, happiness can be very simple !

Anastasia, 37 ans
Originaire Lemnos, vivant à #Mytilène 

Ce qui me rend le plus fière ? Être mère de 2 adorables enfants à qui j’enseigne comment devenir de bonnes personnes avec de belles valeurs.  

Je m’efforce chaque jour de faire du sport et d’avoir une alimentation saine.
Plus votre vie est saine et équilibrée, plus vous pourrez en profiter pleinement. Je suis le genre de personne qui n’aime pas manquer une occasion de s’amuser. J’adore vivre de nouvelles expériences et je veux profiter de chaque seconde de la vie avec ma famille et mes amis!

Anastasia, 37 years old
From Lemnos island, living in #Mitilini

What makes me really proud in my life is being the mom of two beautiful children that I raise with the biggest care to teach them how to be good persons with good values

I work hard everyday to have a healthy lifestyle with good food and sport.
The more you have a healthy life, the more you can enjoy !
I’m the kind of person who doesn’t like to miss an opportunity to have fun and live new experiences.
I want to enjoy every second of life with my family and friends !

Athanasia, 30 ans
Originaire de Kavala (Nord de la #Grèce)

Je me suis installée à #Lesbos dans le cadre de mes études de géographie. 
Une fois mon diplôme en poche, j’ai décidé de rester. 

A ce jour, je peux affirmer avoir réalisé tout ce que je souhaitais dans la vie. 
Je travaille depuis l’âge de 14 ans sans demander d’aide à qui que ce soit et ce sentiment d’indépendance me rend vraiment fière de mon parcours. 

Pour moi, le bonheur c’est se réveiller chaque matin en appréciant ce que l’on a et tenter de devenir encore meilleure que ce que j’étais la veille.

Ma devise dans la vie : quelles que soient les difficultés que je rencontre, c’est incontestablement pour avoir mieux après.
Nous le réalisons souvent une fois que la tempête est passée. 

Athanasia, 30 years old
From Kavala (North #Greece) •
I came to #Lesvos as a student of Agean University to study geography.
Once I got my degree, I decided to stay and live in Lesvos.
What I am proud of myself ? I’m proud because I achieved everything that I wanted to do in my life. I have been working since 14 years old to support myself without asking any help to anyoned

Happiness is waking up every morning feeling happy with what I already have and try to get better that i was yesterday

My motto : whatever difficulties come our way is for the best, and we only realise it later, after the storm is over.
Everything happens for a reason, I trust life cause life knows better.

Konstantina, 25 ans
Eressos #Lesbos, #Grèce 

J’ai toujours su que je voulais devenir esthéticienne. J’ai donc quitté Lesbos pour Athènes le temps de mes études d’esthétique.
Aujourd’hui, je suis de retour sur mon île et travaille chez « Eressian Kissing Fishes », institut situé à Eressos, dans lequel nos clients peuvent profiter d’une pédicure, réalisée par de petits poissons. J’adore vraiment mon travail et j’en profite de chaque instant, notamment avec toutes ces personnes que j’ai la chance de rencontrer.  Aujourd’hui j’ai vraiment le sentiment d’être heureuse et je me sens plus que complète.

Ma devise : faire ce que j’aime et aimer les gens pour ce qu’ils sont sans rien attendre en retour.

Konstantina, 25 years old
Beautician, nail artist
Eressos, #Lesvos, #Greece

I always knew that I wanted to be a beautician so I moved from Lesvos to Athens to attend a beauty school.
Now I work at « Eressian Kissing Fishes » in the beautiful village of Eressos where our guests can enjoy a very cool « fish pedicure ».
I really love my job and enjoy every second of it through people I am able to meet everyday from differents countries.
I don’t need anything more in my life right now. I feel complete !

My motto : do what you love and love people for what they are without expecting anything specific from them

Sophia, 27 ans
Créatrice de mode
Originaire de #Mytilène 
Travaille dans une boutique d’art à #Eressos pour l’été.

J’aime beaucoup ma vie sur l’île mais je me sentirais certainement plus forte si j’avais plus d’amis.
Je peux faire beaucoup de choses par moi-même, mais être entourée de personnes ayant le même état d’esprit avec les mêmes ambitions m’aideraient dans mes projets

Lorsque tous les migrants sont arrivés à Mytilène, j’ai travaillé avec @lesvossolidarity pour recueillir des fonds dans le cadre de leurs actions humanitaires. Grâce à notre aide, les migrants des différents camps ont pu manger et disposer d’un service de santé décent. Nous avons récolté leurs gilets de sauvetage pour en faire des sacs à main que nous avons vendus principalement à travers l’Europe, les États-Unis et l’Australie. Cette expérience m’a donné envie de continuer à mener ce genre d’actions à travers l’art, afin de sensibiliser les gens sur ce qui se passe sur notre planète !

Sophia, 27 years old
Fashion designer
From Mitilini (#Greece), working in an art shop in #Eressos for the summer

I am now very happy with my life in #Lesvos island but having a more powerful team as more friends would make me stronger !
I can make many things by myself but being surrounded by people with same state of mind and same ambitions would help me with my projects

When the migrants from Turquey arrived in Mitilini, I worked with @lesvossolidarity to raise money for their humanitarian actions on the different camps, so the migrants could eat properly and have decent healthcare.
We were upcycling life jackets to make handbangs that we sold mainly through Europe, USA and Australia.
This experience made me want to continue with street art actions all over the world, in order to aware people on what’s happening on our planet !

Fanny, 26 ans
Business developer / Fitgirl @elleafitness

Je suis venue à Palma de Mallorca avec mes 3 meilleures amies. C’était notre première fois sur l’île.
Nous étions à la recherche d’une destination cool, ensoleillée, et proche de la France.
A seulement 1h30 de vol depuis Paris, Mallorque était l’endroit parfait pour nous !

Ce que j’ai le plus apprécié à Palma ce sont ses magnifiques paysages méditerranéens ponctués de palmiers et de sublimes notes d’architecture arabe.
Se balader au fil des petites ruelles charmantes du centre ville est un pur bonheur.

Palma de Mallorque est pour moi l’endroit idéal pour une petite escapade entre amis. Si vous êtes de passage, je recommande le
@purobeachpalma !
Avec sa plage privée ultra tendance, vous pourrez bronzer au bord de la piscine dans un cadre privilégié avec vue directe sur la mer.

Fanny, 26 years old
Business developer / Fitgirl @elleafitness

I went to Palma de Mallorca for my very first time with 3 of my best girlfriends.
We were looking for a cool place near France to have a short break under the sun.
With a only 1h30 flight from Paris, #Mallorca was the perfect place for us !

What I enjoyed the most in Palma was its authenticity with mediteranean landscapes punctuated by palmtrees and arabic influences in architecture.
The city centre gives a lot of charm to the city. It was a real pleasure to just walk through these very cute streets !

Palma de Mallorca is for me the perfect spot for a getaway with friends and I enjoyed spending time at @purobeachpalma !
From this very trendy private beach while tanning by the pool, you can take advantage of a very privilaged view from a big piece of rock surrounded by the sea.
Just chill and tan, you’re in Palma !

Antonia, 31 ans
Professeur des écoles
Palma de Mallorca, #Espagne

Ce que j’aime avant tout, c’est passer du temps avec ma famille. Depuis que je suis maman, admirer mon fils grandir me fascine et me rend fière.
Lorsque vous devenez mère, vos aspirations changent radicalement.
Plus jeune, j’attendais avec impatience l’âge adulte mais aujourd’hui, je souhaite que la vie passe le plus lentement possible pour profiter de chaque seconde avec mon fils Xavier.

Les voyages tiennent une place importante dans ma vie et New-York reste ma destination coup de cœur !
Lors de mon premier séjour là bas, j’ai eu le sentiment de débarquer dans un film. C’est une ville vibrante, cosmopolite et pleine de contrastes.
Si je devais m’expatrier, j’opterais certainement pour NY, mais cela n’est vraiment pas d’actualité. J’aime beaucoup trop mon île pour la quitter !

Si vous venez nous rendre visite à Palma de Majorque, allez faire un tour à Valldemosa, un village adorable au cœur duquel Chopin et George Sand ont vécu.
L’hiver est la période la plus agréable pour visiter Valldemosa ! Il y a beaucoup moins de touristes et la température est parfaite !
Terminez votre balade au fil des ruelles par un granité d’amandes et une « coca de patata » (brioche locale), et votre journée majorquine sera parfaite !

Antonia, 31 years old
Palma de Mallorca, #Spain

I really am a family person ! I love my family above all and I really enjoy spending time with them.
I recently became a mother and watch my baby growing up makes me so happy !
When you become a mom, your life expectations radically change.
Younger, I wanted a faster life to become an adult quickly, but now I want life to be as slower as possible to enjoy every second with my lovely son Xavier.

I love travelling and though I have been to many destinations around the world, my favourite place is New York ! Everything was as expected, I felt like in a movie ! It’s a cosmopolitan city, full of contrasts.
If I had to choose a different place to live, it would definitely be NY but I’ll never leave « sa roqueta » (Mallorca), I love it too much for that !

If you come to visit us in Palma de Mallorca, you should have a look at the cutest village ever called #Valldemosa where Chopin and George Sand lived for a while.
At winter time the weather is perfect to enjoy a walk through the charming and authentic streets with less tourists than summer time.
End your visit with an almonds granita with a « coca de patata » (typical bun) and your day will be perfect !

Thérèse, 31 ans
Chanteuse/auteur LA VAGUE // Music et rédactrice mode

Les choses que j’aime le plus dans la vie sont : les gens, le Beau et manger. Plus mes sens sont activés et mieux je me porte !

Je ne sais pas si on peut appeler ça une devise, mais je m’efforce à me dire chaque matin qu’on ne vit qu’une seule fois. Et par conséquent qu’il faut embrasser la vie au maximum (du brossage de dents, au concert de son artiste préféré ou à la naissance de son premier enfant haha), faire de son mieux, suivre son intuition, se donner les moyens. Essayer, toujours essayer. Comme on aime se le répéter mutuellement avec une très bonne amie « You succeed or you learn,. You never fail »

Ce que je souhaite à chacun, c’est de trouver la paix. C’est une discipline et un travail quotidien. Le monde se porterait mieux si le moteur était l’envie plutôt que la frustration. Il faut apprendre à s’aimer, puis aimer les autres. Comprendre que l’on fait partie d’un tout qu’il faut chérir. À méditer

Thérèse, 31 years old
Singer / author @lavague_music & fashion editor

What I love most in life : people, beautiful things and eating ! The more my senses are activated the better I feel !

I don’t know if we can call it a motto, but I strive to remember as often as possible that we only live once. And therefore we all must embrace life to the fullest (from brushing teeth, to the concert of our favorite artist or the birth of our first child haha), do our best, follow our intuition, to give oneself the means of achieving. Try, always try.
As we love remembering to each other with my very good friend « You succeed or you learn. You never fail »

I wish peace to everybody. It is a discipline and a daily work. The world would be better if its engine was desire instead of frustration. You have to learn how to love yourself, then to love others.
Understand that we are part of a whole that we must cherish. Just think about it 🙂

Cathy, 33 ans
Make up artist / Webdesigner

Qu’il s’agisse de la musique, du design ou de la photographie, j’ai toujours été attirée par le milieu artistique. Les personnes que je rencontre dans ce cadre m’enrichissent et m’inspirent énormément dans mes activités personnelles et professionnelles
énormément dans mes activités personnelles et professionnelles

Mon mantra dans la vie c’est de rester simple et de profiter des choses simples. Être entourée de ceux que j’aime suffit à me rendre heureuse. Profiter de chaque instant avec eux est ce qu’il y a de plus important pour moi

Les voyages tiennent également une grande partie dans ma vie et contribuent à mon épanouissement.
Je rentre tout juste d’un voyage en Indonésie où j’ai eu la chance de découvrir Bali et Lombok.
C’est à ce jour le meilleur voyage que j’ai pu faire !
J’ai beaucoup été touchée par la générosité et la simplicité des Indonésiens.
Voyager permet souvent de prendre conscience de la chance que nous avons en France. Avec un minimum d’ambition, chacun est capable de réaliser ses rêves, ce qui n’est pas le cas dans tous les pays du monde, c’est pourquoi nous devons être reconnaissant de pouvoir évoluer dans un pays aussi ouvert aux multiples possibilités !

Cathy, 33 years old
Make up artist / Webdesigner

I love meeting new people with art, music or photography background. Sharing our passion together for beautiful things makes me richer and more inspired !

« Keep it simple » is my way of life. Simple things and simple people are the best ! Being surrounded by the ones you love and enjoy all together every second of life is the most important to me.

Travelling is also something that I really enjoy. I just come back from Bali and Lombok in Indonesia. It was my best trip ever !
I was touched by people’s generosity and simple values.
Discovering new cultures and sharing a piece of local’s lives made me realise the chance we have in France.
With a bit of ambition, we are all able to realise anything we want to make our dreams come true. This is a chance that some people unfortunately don’t have and for that reason, we have to be even more grateful !

Lupita, 32 ans
En école de commerce / Serveuse chez Bocamexa
Originaire de Guadalajara, Mexique
Habite à Paris depuis 3 ans

La France est le quatrième pays dans lequel je vis après le Mexique, l’Espagne et les Etats-Unis.
Le sentiment que procure le fait de découvrir de nouvelles cultures est indescriptible !
Au travers de ces nouvelles rencontres et découvertes, on parvient également à se retrouver soi-même, à se connaître et parfois à renaître.

Mes proches me demandent souvent pourquoi j’ai choisi de m’installer en France. Pour apprendre la langue bien sûr, mais aussi pour trouver mon bonheur, atteindre mon but et trouver ma place dans ce monde à travers diverses expériences de vie et de voyages.
Et puis après tout, c’est peut-être la France qui m’a choisie !

Après plusieurs épreuves difficiles ponctuées par des moments joyeux, j’ai finalement compris que le bonheur réside à l’intérieur de chacun. Il ne faut pas le chercher ailleurs.
Aujourd’hui, mon but est d’apporter au monde ma part de bonne humeur et d’optimisme.

Vivez votre vie, vivez vos rêves parce que même si la vie est dure, elle reste très belle !

Lupita, 32 years old
Business school / waitress @bocamexa
From Guadalajara, Mexico
Lives in #Paris for almost 3 years

France is the fourth country where I have the chance to live after Mexico, Spain and the USA !
This feeling of discovering new cultures is indescribable!
Through this kind of new encounters and discoveries, we keep learning, getting to know ourselves better and sometimes reborn

My relatives often ask me why I chose to settle in France. Learn the language of course, but also to find my happiness, reach my goal and find my own place in this world through various experiences of life and travel.
And then, after all, that’s maybe France who chose me !

After several difficult events punctuated by joyful moments, I finally understood that happiness resides inside each one. We must not look elsewhere !
Today, my goal is to bring to the world my share of good humor and positivity.

Live your life, live your dreams because even if life can be hard sometimes, it remains so beautiful !