FR- Parce que les voyages ne sont pas que ces somptueux paysages qui terminent toujours sur une clé USB oubliée, j’ai eu envie de donner la parole à ces femmes que je rencontre sur ma route; leur donner la parole pour écouter, découvrir, réfléchir puis partager.
Ces femmes de Paris, de Mytilène, de New York ou d’Alger ; qui sont-elles ? A quoi aspirent-elles ? Quels sont leurs rêves ?
A travers le projet Instagram #allaroundthegirlstories je souhaitais mettre en lumière ces femmes que nous croisons chaque jour en nous demandant parfois où elles vont où à quoi elles rêvent. Ces femmes qui luttent et parviennent chaque jour un peu plus à changer le monde en bousculant souvent les codes.
Mères au foyer, dirigeantes de start-up, chanteuses ou serveuses, nous aspirons toutes au bonheur. Comment ces femmes s’y prennent-elles pour être en paix et vivre une vie heureuse sur la voie de l’accomplissement, c’est ce qu’elles partagent avec nous au fil d’une réalisation de portraits.
EN- Because trips are not that sumptuous landscapes that always end up on a forgotten USB stick, I decided to give the floor to those women I meet on my wanderlust way of life.
Give them the floor to listen, for us to discover, to think and then to share.
These women from Paris, Mytilene, New York or Algiers. Who are they ? What do they aspire to? What are their dreams?
Through the Instagram project #allaroundthegirlstories I want to highlight those women we meet every day by sometimes asking ourselves where they are going to or what they are dreaming of. These women who struggle and manage to change the world by often shaking society codes.
Mothers at home, start-up managers, singers or waitresses, we all aspire to happiness. How do these women do to find peace and happiness in life ? This is what they share with us through a portraits gallery.